תרגום הוא הפונקציה החשובה ביותר של CNC EDM, אשר משפיע ישירות על יעילות העיבוד ואיכות פני השטח. עם זאת, לא כל מפעל יכול לנצל את מלוא פונקציית התרגום. הסיבה העיקרית היא שלמעצבים אין מספיק הבנה בהקטנת גודל האלקטרודות ובעיבוד התרגום. מאמר זה יספק ניתוח מפורט של עיבוד שבבי תרגומי על מנת לספק התייחסות שימושית לצוות הקשור במפעל.
הפחתת גודל האלקטרודה (מצב ניצוץ)
1) הרעיון של הפחתת גודל האלקטרודה
קיים פער ניצוץ במהלך עיבוד פריקה חשמלית, ומסיבה זו יש להפוך את האלקטרודה לקטנה יותר מהצורה המיועדת לעיבוד. הערך המופחת נקרא הפחתת גודל האלקטרודה.
הפחתת גודל האלקטרודה R=(גודל חלל-גודל אלקטרודה)/2
תְמוּנָה
תרשים סכמטי של הפחתת גודל האלקטרודה
2) כמות הפחתת גודל האלקטרודה קובעת את מהירות העיבוד
האנרגיה של עיבוד פריקה חשמלית גדולה, מהירות העיבוד תהיה מהירה ופער הפריקה יהיה גדול. אם הקטנת גודל האלקטרודה מוגברת, ניתן להגדיל את מהירות העיבוד (קצב ההסרה) מספר פעמים. נקודה חשובה נוספת היא שתנאי החיספוס הם לא רק מהירים אלא גם נמוכים בהפסד. זה אומר שאם גודל האלקטרודה מצטמצם מספיק, ניתן להשתמש בתנאים יעילים ובעלי אובדן נמוך.
כמות הפחתת גודל האלקטרודה של התמונה קובעת את המהירות
איך להשיג איכות משטח טובה
המשטח המתקבל בעיבוד גס הוא מחוספס יחסית, אך אנו מקווים להשיג איכות פני שטח טובה תוך זמן קצר. הדרך הטובה ביותר להשיג זאת היא להשתמש בתנאי חיספוס כדי לעבד את החלק הארי, ולאחר מכן להשתמש בתנאי גימור לעיבוד המשטח.
בנוסף, כדי להפחית את זמן העיבוד, יש לשנות את תנאי העיבוד במועדים המתאימים. לדוגמה, אם אתה מתחיל לחספוס עם חספוס מקסימלי של Ra5.0μm, ואתה מסיים עם חספוס של Ra0.8μm, חייבים להיות לך תנאי עיבוד מרובים כדי לעבור בין חיספוס לגימור .
1) משטח תחתון
ניתן להשיג את המשטח התחתון על ידי שינוי התנאים וקביעת הגובה. אך לא ניתן לממש את משטח הצד מכיוון שפער הפריקה של עיבוד גס גדול יותר מזה של עיבוד עדין.
עיבוד תחתית התמונה
2) תנועה תרגום להשגת עיבוד צדדי
כדי לעבד את הצד, האלקטרודה חייבת להיות קרובה לצד.
תְמוּנָה
עיבוד תחתון וצד
תנועה במישור המאונך לכיוון העיבוד נקראת תרגום (נדנוד), ומטרת התרגום היא להשלים עיבוד צדדי.
תְמוּנָה
תרגום וכיוון עיבוד
השפעת תרגום דו מימדי על הדיוק
1) צורה לאחר תרגום
ראשית עלינו להבין את הצורה לאחר עיבוד תרגום. אם האלקטרודה מתורגמת בצורה מסוימת, כל חלק של האלקטרודה חייב להיות מתורגם באותה צורה, ולאחר מכן לצייר את הצורה החיצונית של האלקטרודה. הצורה החיצונית של הדמות היא הצורה לאחר הגמר. ניתן להשתמש בשיטה זו על כל סוג של צורת ניעור, שהיא שיטה יעילה לקביעת צורת העיבוד.
תרגום מסוים יגרום לצורות לא מדויקות, אך משיקולים כלליים השגיאה אינה גדולה במיוחד. כדי לקבל הבנה מספקת של אלה, התחל עם ניתוח תרגום של צורות דו-ממדיות.
כאשר התמונה מתורגמת, כל חלק של האלקטרודה עוקב אחר אותה צורה.
2) שייק עגול
האלקטרודה תהיה קצת יותר קטנה מהצורה הרצויה בפועל בכל מימד, ולכן כדי לקבל את הצורה והגודל הרצויים יש צורך להרחיב את הגודל ב-R לכל כיוון. הרחבת R לכל הכיוונים שווה ערך לביצוע תנועה מעגלית של R בכל נקודה. התמונה למטה מראה שהחלקים הישרים נכונים, אך הפינות החדות אינן מספיקות.
תְמוּנָה
עבור צורה כללית, כפי שמוצג באיור למטה, הפחתת גודל האלקטרודה הופכת את רדיוס הפינה החיצונית לקטן יותר ואת רדיוס הפינה הפנימית לגדול יותר. דפורמציה זו היא כמו היסט גרפי. לאחר שימוש בניעור מעגלי, הצורה המעובדת תהיה נכונה. אם אתה משתמש ב-CNC או בחיתוך תיל לייצור אלקטרודות ומשתמש באופסט כדי לקבוע את כמות הפחתת האלקטרודות, תרגום מעגלי יוצר את הצורה הנכונה ללא פינות חדות.
תְמוּנָה
נקודה חשובה נוספת היא: תרגום מעגלי הוא שיטת תרגום סטנדרטית, ללא חיתוך יתר. אם אינכם יודעים הרבה על תרגום, מומלץ לבחור בשיטת תרגום זו.
3) תרגום ריבועי
עבור EDM, עיבוד פינות הוא אחד העיבודים החשובים ביותר. אם החלל עצמו הוא מרובע או מלבני, כפי שמוצג באיור למטה, טלטול מרובע עדיף על ניעור מעגלי. בשלב זה, יעילות העיבוד של תרגום מרובע גבוהה מזו של תרגום מעגלי.
תְמוּנָה
אבל יש בעיה אם אתה משתמש בתנועות ריבועיות גם לצורות כלליות. לדוגמה, בתמונה למטה, אם אתה משתמש בתרגום ריבועי, השטח האלכסוני ייחתך יתר על המידה. השגיאה הברורה ביותר היא בזווית של 45-מעלות.
תְמוּנָה
חלק מהקו האלכסוני נחתך יתר על המידה באמצעות תרגום ריבועי
השפעת נדנוד תלת מימדי ותרגום על הדיוק (תרגום כדורי)
ניתן להתייחס להשפעה של תרגום תלת מימדי על הגודל להשפעה הדו מימדית על מישור XY YZ או ZX.
תְמוּנָה
עיבוד אלקטרודות תלת מימד
1) צורה פשוטה בתחתית
עבור מכונות CNC EDM כלליות, ערך התרגום קבוע מלמעלה למטה (שיטה זו נקראת "צורה פשוטה למטה"). אם מישור XY הוא תרגום מעגלי, מישור XZ או YZ זהה לטלטול מרובע. המשמעות היא שהרדיוס התחתון והשיפוע התחתון זהים. בדרך כלל, עקב היסט העיבוד של R, הרדיוס התחתון והשיפוע יצטמצמו. אם אתה משתמש באלקטרודה עם צורת תחתית פשוטה, הפינות החדות בתחתית יחתכו יתר על המידה. הערך של חיתוך יתר נקבע בהתאם ליחס של אלקטרודה R. מסיבה זו, עיבוד גס נוטה לחיתוך יתר.
עבור אלקטרודות תלת-ממדיות, אם ברצונך להשתמש בתבנית פשוטה של צורה תחתונה, רדיוס הפינה התחתונה והשיפוע של האלקטרודה שלך חייבים להיות עקביים עם הצורה הסופית.
תְמוּנָה
2) צורה מורכבת בתחתית
כפי שמוצג בתמונה למעלה, קשה לקבוע את הרדיוס התחתון של כמה אלקטרודות, או לפעמים החלק התחתון של האלקטרודה אינו שטוח. זה בלתי אפשרי עבור אלקטרודות אלה לעשות כפי שהוזכר לעיל. מצב התלת מימד של "צורה מורכבת תחתונה" (תרגום כדורי) פותר בעיה זו.
הדרך האופיינית היא: צורה מורכבת בתחתית. נראה שזה זהה לתרגום של מעגל מהצד (מישור ZX או YZ). אין אזורים חצובים. שיטה זו מתאימה גם לעיבוד גס אם נעשה שימוש באלקטרודות גדולות.
תְמוּנָה
צורת תחתית פשוטה וצורת תחתית מורכבת
מסקנה לגבי פונקציית התרגום
1) כמות התרגום המתאימה צריכה להיות גדולה ככל האפשר, מה שיכול להפחית מאוד את זמן העיבוד.
2) בעיקרון, יש להשתמש בתרגום מעגלי כי יש לו אותו ערך R בכל הכיוונים. תרגום מעגלי הוא הדרך הבטוחה ביותר.
3) עבור חללים מורכבים, בחירה בתרגום מרובע תגרום לחיתוך יתר בפינות חדות ובתחתיות; תרגום מרובע מתאים רק לצורות מלבניות.
4) לתרגום דו מימדי של צורות פשוטות, נעשה שימוש בתרגום מעגלי. מישור ה-XY שלו עגול, אבל XZ ו-YZ הם תרגומים מרובעים, כך שיתרחש חיתוך יתר גם עבור צורות תחתיות מורכבות.
5) בהתבסס על העיקרון שתרגום מעגלי הוא הבטוח ביותר, באמצעות ניעור כדורי תלת מימדי, מתרחש תרגום מעגלי לכל הכיוונים, כך שהוא בטוח בתלת מימד.
6) עבור חללים מורכבים עם דרישות דיוק גבוהות, יש לבחור רטט כדורי תלת מימדי; עבור רוב עיבודי הפריקה החשמלית, תרגום מעגלי דו מימדי יכול בדרך כלל לעמוד בדרישות, וקל יותר להשיג גימור טוב יותר ויעילות גבוהה יותר מאשר תרגום כדורי תלת מימדי. .




